5. MOTIVATION FOR THE BRAHMAVIHĀRAS
5. MOTIVATION FOR THE BRAHMAVIHĀRAS
§5.1 Then a brahman cosmologist went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One, “Now, then, Master Gotama, does everything exist?”
“‘Everything exists’ is the senior form of cosmology, brahman.”
“Then, Master Gotama, does everything not exist?”
“‘Everything does not exist’ is the second form of cosmology, brahman.”
“Then is everything a Oneness?”
“‘Everything is a Oneness’ is the third form of cosmology, brahman.”
“Then is everything a plurality?”
“‘Everything is a plurality is the fourth form of cosmology, brahman. Avoiding these two extremes, the Tathāgata teaches the Dhamma via the middle: From ignorance as a requisite condition come fabrications… consciousness… name-&-form… the six sense media.” — SN 12:48
§5.2 “There are these ten totality-dimensions. Which ten? One perceives the earth-totality above, below, all-around: non-dual [advayaṁ], immeasurable. One perceives the water-totality… the fire-totality… the wind-totality… the blue-totality… the yellow-totality… the red-totality… the white-totality… the space-totality… the consciousness-totality above, below, all-around: non-dual, immeasurable. These are the ten totality-dimensions. Now, of these ten totality-dimensions, this is supreme: when one perceives the consciousness-totality above, below, all-around: non-dual, immeasurable. And there are beings who are percipient in this way. Yet even in the beings who are percipient in this way there is still aberration, there is change. Seeing this, the instructed disciple of the noble ones grows disenchanted with that. Being disenchanted with that, he becomes dispassionate toward what is supreme, and even more so toward what is inferior.” — AN 10:29
§5.3 “Just as the footprints of all legged animals are encompassed by the footprint of the elephant, and the elephant’s footprint is reckoned the foremost among them in terms of size; in the same way, all skillful qualities are rooted in heedfulness, converge in heedfulness, and heedfulness is reckoned the foremost among them.” — AN 10:15
§5.4 I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Now at that time King Pasenadi Kosala was together with Queen Mallikā in the upper palace. Then he said to her, “Is there anyone dearer to you than yourself?”
“No, your majesty,” she answered. “There is no one dearer to me than myself. And what about you, your majesty? Is there anyone dearer to you than yourself?”
“No, Mallikā. There is no one dearer to me than myself.”
Then the king, descending from the palace, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he [reported his conversation with Queen Mallikā].’”
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:
Searching all directions
with your awareness,
you find no one dearer
than yourself.
In the same way, others
are thickly dear to themselves.
So you shouldn’t hurt others
if you love yourself. — Ud 5:1
§5.5 I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. And on that occasion, a large number of boys on the road between Sāvatthī & Jeta’s Grove were hitting a snake with a stick. Then early in the morning the Blessed One adjusted his under robe and—carrying his bowl & robes—went into Sāvatthī for alms. He saw the large number of boys on the road between Sāvatthī & Jeta’s Grove hitting the snake with a stick.
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:
Whoever hits with a stick
beings desiring ease,
when he himself is looking for ease,
will meet with no ease after death.
Whoever doesn’t hit with a stick
beings desiring ease,
when he himself is looking for ease,
will meet with ease after death. — Ud 2:3
§5.6 I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. And on that occasion, a large number of boys on the road between Sāvatthī & Jeta’s Grove were hitting a snake with a stick. Then early in the morning the Blessed One adjusted his under robe and—carrying his bowl & robes—went into Sāvatthī for alms. He saw the large number of boys on the road between Sāvatthī & Jeta’s Grove catching little fish. Seeing them, he went up to them and, on arrival, said to them, “Boys, do you fear pain? Do you dislike pain?”
“Yes, lord, we fear pain. We dislike pain.”
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:
If you fear pain,
if you dislike pain,
don’t anywhere do an evil deed
in open or in secret.
If you’re doing or will do
an evil deed,
you won’t escape pain
catching up
as you run away. — Ud 5:4
§5.7 “There is the case where a disciple of the noble ones reflects thus: ‘I love life and don’t love death. I love happiness and abhor pain. Now if I—loving life and not loving death, loving happiness and abhorring pain—were to be killed, that would be displeasing & disagreeable to me. And if I were to kill another who loves life and doesn’t love death, who loves happiness and abhors pain, that would be displeasing & disagreeable to the other. What is displeasing & disagreeable to me is displeasing & disagreeable to others. How can I inflict on others what is displeasing & disagreeable to me?’ Reflecting in this way, he refrains from taking life, gets others to refrain from taking life, and speaks in praise of refraining from taking life. In this way his bodily behavior is pure in three ways.
“And further, he reflects thus: ‘If someone, by way of theft, were to take from me what I haven’t given, that would be displeasing & disagreeable to me.… If someone were to commit adultery with my wives, that would be displeasing & disagreeable to me.… If someone were to damage my well-being with a lie, that would be displeasing & disagreeable to me.… If someone were to divide me from my friends with divisive speech, that would be displeasing & disagreeable to me.… If someone were to address me with harsh speech, that would be displeasing & disagreeable to me.… If someone were to address me with idle chatter, that would be displeasing & disagreeable to me. And if I were to address another with idle chatter, that would be displeasing & disagreeable to the other. What is displeasing & disagreeable to me is displeasing & disagreeable to others. How can I inflict on others what is displeasing & disagreeable to me?’ Reflecting in this way, he refrains from idle chatter, gets others to refrain from idle chatter, and speaks in praise of refraining from idle chatter.” — SN 55:7
§5.8 “Now, there are these five gifts, five great gifts—original, long-standing, traditional, ancient, unadulterated, unadulterated from the beginning—that are not open to suspicion, will never be open to suspicion, and are unfaulted by knowledgeable contemplatives & brahmans. Which five?
“There is the case where a disciple of the noble ones, abandoning the taking of life, abstains from taking life. In doing so, he gives freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings. In giving freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings, he gains a share in limitless freedom from danger, freedom from animosity, and freedom from oppression. This is the first gift, the first great gift—original, long-standing, traditional, ancient, unadulterated, unadulterated from the beginning—that is not open to suspicion, will never be open to suspicion, and is unfaulted by knowledgeable contemplatives & brahmans.…
“And further, abandoning taking what is not given [stealing], the disciple of the noble ones abstains from taking what is not given. In doing so, he gives freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings. In giving freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings, he gains a share in limitless freedom from danger, freedom from animosity, and freedom from oppression. This is the second gift, the second great gift… and this is the fifth bonanza of merit.…
“And further, abandoning illicit sex, the disciple of the noble ones abstains from illicit sex. In doing so, he gives freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings. In giving freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings, he gains a share in limitless freedom from danger, freedom from animosity, and freedom from oppression. This is the third gift, the third great gift.…
“And further, abandoning lying, the disciple of the noble ones abstains from lying. In doing so, he gives freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings. In giving freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings, he gains a share in limitless freedom from danger, freedom from animosity, and freedom from oppression. This is the fourth gift, the fourth great gift.…
“And further, abandoning the use of intoxicants, the disciple of the noble ones abstains from taking intoxicants. In doing so, he gives freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings. In giving freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of beings, he gains a share in limitless freedom from danger, freedom from animosity, and freedom from oppression. This is the fifth gift, the fifth great gift—original, long-standing, traditional, ancient, unadulterated, unadulterated from the beginning—that is not open to suspicion, will never be open to suspicion, and is unfaulted by knowledgeable contemplatives & brahmans.” — AN 8:39
§5.9 “Monks, these six conditions are conducive to amiability, that engender feelings of endearment, engender feelings of respect, leading to a sense of fellowship, a lack of disputes, harmony, & a state of unity. Which six?
“There is the case where a monk is set on bodily acts of goodwill with regard to his fellows in the holy life, to their faces & behind their backs.…
“And further, the monk is set on verbal acts of goodwill with regard to his fellows in the holy life, to their faces & behind their backs.…
“And further, the monk is set on mental acts of goodwill with regard to his fellows in the holy life, to their faces & behind their backs.…
“And further, whatever righteous gains the monk may obtain in a righteous way—even if only the alms in his bowl—he does not consume them alone. He consumes them after sharing them in common with his virtuous fellows in the holy life.…
“And further —with reference to the virtues that are untorn, unbroken, unspotted, unsplattered, liberating, praised by the wise, ungrasped at, leading to concentration—the monk dwells with his virtue in tune with that of his fellows in the holy life, to their faces & behind their backs.…
“And further —with reference to views that are noble, leading outward, that lead those who act in accordance with them to the right ending of suffering & stress—the monk dwells with his views in tune with those of his fellows in the holy life, to their faces & behind their backs.…
“These are the six conditions that are conducive to amiability, that engender feelings of endearment, engender feelings of respect, leading to a sense of fellowship, a lack of disputes, harmony, & a state of unity.” — AN 6:12
§5.10 The Blessed One said, “Once upon a time, monks, a bamboo acrobat, having erected a bamboo pole, addressed his assistant, Frying Pan: ‘Come, my dear Frying Pan. Climb up the bamboo pole and stand on my shoulders.’
“‘As you say, Master,’ Frying Pan answered the bamboo acrobat and, climbing the bamboo pole, stood on his shoulders.
“So then the bamboo acrobat said to his assistant, ‘Now you watch after me, my dear Frying Pan, and I’ll watch after you. Thus, protecting one another, watching after one another, we’ll show off our skill, receive our reward, and come down safely from the bamboo pole.’
“When he had said this, Frying Pan said to him, ‘But that won’t do at all, Master. You watch after yourself, and I’ll watch after myself, and thus with each of us protecting ourselves, watching after ourselves, we’ll show off our skill, receive our reward, and come down safely from the bamboo pole.’
“What Frying Pan, the assistant, said to her Master was the right way in that case.
“Monks, the establishing of mindfulness is to be practiced with the thought, ‘I’ll watch after myself.’ The establishing of mindfulness is to be practiced with the thought, ‘I’ll watch after others.’ When watching after yourself, you watch after others. When watching after others, you watch after yourself.
“And how do you watch after others when watching after yourself? Through pursuing [the practice], through developing it, through devoting oneself to it. This is how you watch after others when watching after yourself.
“And how do you watch after yourself when watching after others? Through endurance, through harmlessness, through a mind of goodwill, & through sympathy. This is how you watch after yourself when watching after others.
“The establishing of mindfulness is to be practiced with the thought, ‘I’ll watch after myself.’ The establishing of mindfulness is to be practiced with the thought, ‘I’ll watch after others.’ When watching after yourself, you watch after others. When watching after others, you watch after yourself.” — SN 47:19
§5.11 “Monks, for one whose release of awareness through goodwill is cultivated, developed, pursued, given a means of transport, given a grounding, steadied, consolidated, and well-undertaken, eleven benefits can be expected. Which eleven?
“One sleeps easily, wakes easily, dreams no evil dreams. One is dear to human beings, dear to non-human beings. Devas protect one. Neither fire, poison, nor weapons can touch one. One’s mind gains concentration quickly. One’s complexion is bright. One dies unconfused and—if penetrating no higher—is headed for the Brahmā worlds.” — AN 9:16
§5.12 “This is the escape from ill will: goodwill as an awareness-release.…
“This is the escape from viciousness: compassion as an awareness-release.…
”This is the escape from resentment: empathetic joy as an awareness-release.’
”This is the escape from passion: equanimity as an awareness-release.’” — AN 6:13
§5.13 “What do you think, Kālāmas? When lack of greed arises in a person, does it arise for welfare or for harm?”
“For welfare, lord.”
“And this ungreedy person, not overcome by greed, his mind not possessed by greed, doesn’t kill living beings, take what is not given, go after another person’s wife, tell lies, or induce others to do likewise, all of which is for long-term welfare & happiness.”
“Yes, lord.”
“What do you think, Kālāmas? When lack of aversion arises in a person, does it arise for welfare or for harm?”
“For welfare, lord.”
“And this unaversive person, not overcome by aversion, his mind not possessed by aversion, doesn’t kill living beings, take what is not given, go after another person’s wife, tell lies, or induce others to do likewise, all of which is for long-term welfare & happiness.”
“Yes, lord.”
“What do you think, Kālāmas? When lack of delusion arises in a person, does it arise for welfare or for harm?”
“For welfare, lord.”
“And this undeluded person, not overcome by delusion, his mind not possessed by delusion, doesn’t kill living beings, take what is not given, go after another person’s wife, tell lies, or induce others to do likewise, all of which is for long-term welfare & happiness.”
“Yes, lord.”
“So what do you think, Kālāmas: Are these qualities skillful or unskillful?”
“Skillful, lord.”
“Blameworthy or blameless?”
“Blameless, lord.”
“Criticized by the observant or praised by the observant?”
“Praised by the observant, lord.”
“When adopted & carried out, do they lead to welfare & to happiness, or not?”
“When adopted & carried out, they lead to welfare & to happiness. That is how it appears to us.”
“So, as I said, Kālāmas: ‘Don’t go by reports, by legends, by traditions, by scripture, by logical conjecture, by inference, by analogies, by agreement through pondering views, by probability, or by the thought, “This contemplative is our teacher.” When you know for yourselves that, “These qualities are skillful; these qualities are blameless; these qualities are praised by the observant; these qualities, when adopted & carried out, lead to welfare & to happiness”—then you should enter & remain in them.’ Thus was it said. And in reference to this was it said.
“Now, Kālāmas, one who is a disciple of the noble ones—thus devoid of greed, devoid of ill will, undeluded, alert, & resolute—keeps pervading the first direction [the east]—as well as the second direction, the third, & the fourth—with an awareness imbued with good will. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with good will: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
“He keeps pervading the first direction—as well as the second direction, the third, & the fourth—with an awareness imbued with compassion. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with compassion: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
“He keeps pervading the first direction—as well as the second direction, the third, & the fourth—with an awareness imbued with empathetic joy. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with empathetic joy: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
“He keeps pervading the first direction—as well as the second direction, the third, & the fourth—with an awareness imbued with equanimity. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with equanimity: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
“Now, Kālāmas, one who is a disciple of the noble ones—his mind thus free from hostility, free from ill will, undefiled, & pure—acquires four assurances in the here & now:
“‘If there is a world after death, if there is the fruit & result of actions rightly & wrongly done, then this is the basis by which, with the break-up of the body, after death, I will reappear in a good destination, a heavenly world.’ This is the first assurance he acquires.
“‘But if there is no world after death, if there is no fruit & result of actions rightly & wrongly done, then here in the present life I look after myself with ease—free from hostility, free from ill will, free from trouble.’ This is the second assurance he acquires.
“‘If evil is done through acting, still I have willed no evil for anyone. Having done no evil action, from where will suffering touch me?’ This is the third assurance he acquires.
“‘But if no evil is done through acting, then I can assume myself pure in both respects.’ This is the fourth assurance he acquires.
“One who is a disciple of the noble ones—his mind thus free from hostility, free from ill will, undefiled, & pure—acquires these four assurances in the here & now.” — AN 3:66
§5.14 “There is the case where a trifling evil deed done by a certain individual takes him to hell. There is the case where the very same sort of trifling deed done by another individual is experienced in the here & now, and for the most part barely appears for a moment.
“Now, a trifling evil deed done by what sort of individual takes him to hell? There is the case where a certain individual is undeveloped in body [unable to resist the influence of pleasure], undeveloped in virtue, undeveloped in mind [unable to resist the influence of pain], undeveloped in discernment: restricted, small-hearted, dwelling with suffering. A trifling evil deed done by this sort of individual takes him to hell.
“Now, a trifling evil deed done by what sort of individual is experienced in the here & now, and for the most part barely appears for a moment? There is the case where a certain individual is developed in body, developed in virtue, developed in mind, developed in discernment: unrestricted, large-hearted, dwelling with the unlimited. A trifling evil deed done by this sort of individual is experienced in the here & now, and for the most part barely appears for a moment.
“Suppose that a man were to drop a salt crystal into a small amount of water in a cup. What do you think? Would the water in the cup become salty because of the salt crystal, and unfit to drink?”
“Yes, lord. Why is that? There being only a small amount of water in the cup, it would become salty because of the salt crystal, and unfit to drink.”
“Now suppose that a man were to drop a salt crystal into the River Ganges. What do you think? Would the water in the River Ganges become salty because of the salt crystal, and unfit to drink?”
“No, lord. Why is that? There being a great mass of water in the River Ganges, it would not become salty because of the salt crystal or unfit to drink.”
“In the same way, there is the case where a trifling evil deed done by one individual [the first] takes him to hell; and there is the case where the very same sort of trifling deed done by the other individual is experienced in the here & now, and for the most part barely appears for a moment.” — AN 3:101
§5.15 “A disciple with faith in the Tathāgata reflects: ‘The Blessed One in a variety of ways criticizes & censures the taking of life, and says, “Abstain from taking life.” There are living beings that I have killed, to a greater or lesser extent. That was not right. That was not good. But if I become remorseful for that reason, that evil deed of mine will not be undone.’ So, reflecting thus, he abandons right then the taking of life, and in the future refrains from taking life. This is how there comes to be the abandoning of that evil deed. This is how there comes to be the transcending of that evil deed.
“[He reflects:] ‘The Blessed One in a variety of ways criticizes & censures stealing… indulging in illicit sex… the telling of lies, and says, “Abstain from the telling of lies.” There are lies that I have told, to a greater or lesser extent. That was not right. That was not good. But if I become remorseful for that reason, that evil deed of mine will not be undone.’ So, reflecting thus, he abandons right then the telling of lies, and in the future refrains from telling lies. This is how there comes to be the abandoning of that evil deed. This is how there comes to be the transcending of that evil deed.
“Having abandoned the taking of life, he refrains from taking life. Having abandoned stealing, he refrains from stealing. Having abandoned illicit sex, he refrains from illicit sex. Having abandoned lies, he refrains from lies. Having abandoned divisive speech, he refrains from divisive speech. Having abandoned harsh speech, he refrains from harsh speech. Having abandoned idle chatter, he refrains from idle chatter. Having abandoned covetousness, he becomes uncovetous. Having abandoned ill will & anger, he becomes one with a mind of no ill will. Having abandoned wrong views, he becomes one with right views.
“That disciple of the noble ones, headman—thus devoid of covetousness, devoid of ill will, unbewildered, alert, mindful—keeps pervading the first direction [the east] with an awareness imbued with goodwill… compassion… empathetic joy… equanimity, likewise the second, likewise the third, likewise the fourth. Thus above, below, & all around, everywhere, in its entirety, he keeps pervading the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with equanimity—abundant, expansive, limitless, without hostility, without ill will. Just as a strong conch-trumpet blower can notify the four directions without any difficulty, in the same way, when the awareness-release through goodwill… compassion… empathetic joy… equanimity is thus developed, thus pursued, any deed done to a limited extent no longer remains there, no longer stays there.” — SN 42:8