FOOD FOR THOUGHT

Food for Thought

Eighteen Talks

on the Training of the Heart

by

Ajaan Lee Dhammadharo

(Phra Suddhidhammaransi Gambhiramedhacariya)

Translated from the Thai

by Thanissaro Bhikkhu

(Geoffrey DeGraff)

Contents

  • Copyright
  • Introduction
  • Taking the Long View
  • An Inner Mainstay
  • Trading Outer Wealth for Inner Wealth
  • Bodily Debts
  • Nightsoil for the Heart
  • The Honest Truth
  • Self-reliance
  • The Mind Aflame
  • Food for the Mind
  • First Things First
  • Quiet Breathing
  • Centered Within
  • Getting Acquainted Inside
  • Stop & Think
  • Heightened Consciousness
  • Respect for the Truth
  • Serving a Purpose
  • Free at Last

Introduction

This book is an introduction to the Buddhist practice of training the heart. It is taken from the talks of Phra Ajaan Lee Dhammadharo, a teacher in the Thai forest tradition of meditation, and is called Food for Thought because it invites the reader to fill in the spaces suggested by the talks—to reflect on how the images and teachings they contain relate to one another and to one’s own situation in life.

Two of the talks included here, ‘Quiet Breathing’ and ‘Centered Within,’ briefly describe a technique of breath meditation aimed at giving rise to a centered and discerning state of mind. The rest of the talks deal with how to use such a state of mind in dealing with the problems of life: the day-to-day problems of anger, anxiety, disappointment, etc., and the larger problems of aging, illness, and death.

In other words, this is a book concerned less with the techniques of meditation than with its meaning and worth: the questions of why should one train the heart to begin with, what personal qualities are involved in its training, and how to make the best use of it as it becomes trained. Readers interested in more detailed instructions in the techniques of formal meditation can find them in Ajaan Lee’s other books—especially Keeping the Breath in Mind and Inner Strength—although it is wise to reflect on the sorts of questions raised by this book before actually sitting down to the practice.

The talks translated here are actually reconstructions of Ajaan Lee’s talks made by two of his followers—a nun, Arun Abhivanna, and a monk, Phra Bunkuu Anuvaddhano—based on notes they made while listening to him teach. Some of the reconstructions are fairly fragmentary and disjointed, and in presenting them here I have had to edit them somewhat, cutting extraneous passages, expanding on shorthand references to points of formal doctrine, and filling in gaps by collating passages from different talks dealing with the same topic. Aside from changes of this sort, though, I have tried my best to convey both the letter and spirit of Ajaan Lee’s message.

I have also tried to keep the use of Pali words in the translation to a minimum. In all cases where English equivalents have been substituted for Pali terms, I have chosen to convey the meanings Ajaan Lee gives to these terms in his writings, even when this has meant departing from the interpretations given to these terms by scholars. A few Pali terms, though, have no adequate English equivalents, so here is a brief glossary of the ones left untranslated or unexplained in this book:

ARAHANT: A person who has gained liberation from mental defilement and the cycle of death and rebirth.

BRAHMA: An inhabitant of the heavens of form and formlessness corresponding to the levels of meditative absorption in physical and non-physical objects.

BUDDHO: Awake; enlightened. An epithet of the Buddha.

DHAMMA (DHARMA): The truth in and of itself; the right natural order of things. Also, the Buddha’s teachings on these topics and the practice of those teachings aimed at realizing the true nature of the mind in and of itself.

KAMMA (KARMA): Intentional acts, which create good or bad results in accordance with the quality of the intention. Kamma debts are the moral debts one owes to others for having caused them hardships or difficulties.

NIBBANA (NIRVANA): Liberation; the unbinding of the mind from mental defilement and the cycle of death and rebirth. As this term refers also to the extinguishing of fire, it carries connotations of stilling, cooling, and peace. (According to the physics taught at the time of the Buddha, a burning fire seizes or adheres to its fuel; when extinguished, it is unbound.)

SANGHA: The followers of the Buddha who have practiced his teachings at least to the point of gaining entry to the stream to Liberation. To take refuge in the Buddha, Dhamma, and Sangha means to take them as the guide in one’s search for happiness and to make the effort to give rise to their qualities within oneself.

*     *     *

My hope is that the teachings in this book will serve as more than just food for thought, and that they will inspire you to search for the inner worth and happiness that come with the practice of training the heart.

 

Thanissaro Bhikkhu

(Geoffrey DeGraff)

 

January, 1989

Dhamma Paññā

BQT trang Theravāda cố gắng sưu tầm thông tin tài liệu Dhamma trợ duyên quý độc giả tìm hiểu về Dhamma - Giáo Pháp Bậc Giác Ngộ thuyết giảng suốt 45 năm sau khi Ngài chứng đắc trở thành Đức Phật Chánh Đẳng Chánh Giác vào đêm Rằm tháng 4, tìm hiểu thêm phương pháp thực hành thiền Anapana, thiền Vipassana qua các tài liệu, bài giảng, pháp thoại từ các Thiền Sư, các Bậc Trưởng Lão, Bậc Thiện Trí.