– M – Concise Pali-english Dictionary

  – M –

maṃsa [nt.] flesh.

maṃsapuñja [m.] a slice of flesh.

maṃsapesi [f.] a slice of flesh.

makaci [m.] the bow-string hemp.

makacivattha [nt.] a canvas.

makacivāka [nt.] the fibre of the makaci plant.

makara [m.] a sea-monster; a sword-fish.

makaradantaka [nt.] a design in the shape of a flower.

makaranda [m.] the nectar of a flower.

makasa [m.] a mosquito.

makasavāraṇa [nt.] mosquito net.

makuṭa [m.; nt.] crest; crown; a coronet.

makula [nt.] bud; a knob.

makkaṭa [m.] a monkey.

makkaṭaka [m.] a spider.

makkaṭasutta [nt.] spider’s thread.

makkaṭī [f.] a female monkey.

makkha [m.] depreciation of another’s worth.

makkhaṇa [nt.] smearing; anointing with.

makkhikā [f.] a fly.

makkhita [pp. of makkheti] smeared; anointed; rubbed off.

makkhī [m.] one who depreciates another’s worth.

makkheti [makkh + e] smears; anoints; rubs off.

makkhetvā [abs. of makkheti] having smeared; having anointed; having rubbed off.

makkhesi [aor. of makkheti] smeared; anointed; rubbed off.

maga [m.] a quadruped.

magadha [m.] the country of Magadha, which includes present Bihar and Orissa. || māgadha (adj.) belonging to Magadha.

magasira : name of a constellation. || māgasira (m.) name of a month, December-January.

magga [m.] oath; road; way.

maggakilanta [adj.] wearied by walking.

maggakusala [adj.] one who knows the road well.

maggakkhāyī [adj.] one who shows a right path.

maggaṅga [nt.] the constituent of the path, viz. right view, right aspiration, right speech, right conduct, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right rapture.

maggañāṇa [nt.] knowledge of the path.

maggaññū [adj.] one who knows the path.

maggaṭṭha [adj.] one who on the road or who has attained the path.

maggati [mag + a] seeks; tracks; traces out. || maññati (man + ya), imagines; is of opinion; deems.

maggadūsī [m.] a highway robber.

maggadesaka [adj.] one who points out the way.

maggana [nt.] search; tracing out. || magganā (f.) search; tracing out. maññanā (f.), imagination; illusion.

maggapaṭipanna [adj.] a traveller; one who entered the path.

maggabhāvanā [f.] cultivation of the path.

maggamūḷha [adj.] one who has lost the way.

maggavidū [adj.] one who knows the path.

maggasacca [nt.] the truth concerning the path.

maggi [aor. of maggati] sought; tracked; traced out. || maññi (aor. of maññati), imagined; deemed.

maggika [m.] a wayfarer.

maggita [pp. of maggati] sought; tracked; traced out. || maññita (pp. of maññati), imagined; deemed. (nt.) imagination; illusion.

maggitvā [abs. of maggati] having sought; having tracked; having traced out. || maññitvā (abs. of maññati), having imagined; having deemed.

maggeti [mag + e] seeks; tracks; traces out.

maghavantu [m.] an epithet of Sakka.

maṅku [adj.] confused; downcast; in low spirits.

maṅkubhāva [m.] moral weakness; downcastness.

maṅkubhūta [adj.] silent; downcast.

maṅgala [adj.] auspicious; royal; lucky; festive. (nt.), festivity; good omen; ceremony; prosperity.

maṅgalaassa [m.] state horse.

maṅgalakicca [nt.] maṅgalakicca

maṅgalakolāhala [m.] dispute about auspicious things or acts.

maṅgaladivasa [m.] a festive day; the day of marriage.

maṅgalapokkharaṇī [f.] royal bathing pond.

maṅgalasindhava [m.] state horse.

maṅgalasilāpaṭṭa [nt.] a slab used by a king to sit on.

maṅgalasupina [nt.] a lucky dream.

maṅgalassa [m.] state horse.

maṅgalahatthī [m.] state elephant.

maṅgura [m.] a kind of river fish. (adj.), of dark yellow colour.

macca [m.] a man.

maccu [m.] death; the Death.

maccutara [adj.] one who overcomes death.

maccudheyya [nt.] the sphere of Death.

maccuparāyaṇa [adj.] subject to death.

maccupareta [adj.] subject to death.

maccupāsa [m.] the snare of Death.

maccumukha [nt.] the mouth of Death.

maccurāja [m.] the king of death.

maccuvasa [m.] the power of death.

maccuhāyī [adj.] victorious over death.

maccha [m.] a fish.

macchagumba [m.] shawl of fish.

macchaṇḍa [nt.] fish-egg.

macchaṇḍī [f.] a kind of sugar having the appearance of fish-eggs.

macchabandha [m.] a fisherman.

macchamaṃsa [nt.] fish and flesh.

macchara [nt.] avarice; niggardliness.

maccharāyati [deno. from macchariya] is selfish, greedy or miserly.

macchariya [nt.] avarice; niggardliness.

maccharī [m.] a miser.

macchī [f.] a she-fish.

macchera [nt.] avarice; niggardliness.

majja [nt.] an intoxicant.

majjati [maj + ya] intoxicated. (maj + a), polishes; wipes; cleans.

majjana [nt.] an intoxicant, negligence. || majjanā (f.) polishing; wiping; stroking.

majjanta [pr.p. of majjati] intoxicating; polishing.

majjapa [adj.] one drinks strong drinks.

majjapāna [nt.] drinking of liquors; (nt.), an intoxicating drink.

majjapāyī [adj.] one drinks strong drinks.

majjavikkayī [m.] seller of spirits.

majjāra [m.] a cat.

majjārī [f.] a she-cat.

majji [aor. of majjati] intoxicated; polished; wiped; cleaned.

majjita [pp. of majjati] intoxicated; polished; wiped; cleaned.

majjitvā [abs. of majjati] having intoxicated; having polished; having wiped.

majjha [m.] the middle; the waist. (adj.), middle.

majjhaṭṭha [adj.] neutral; impartial; indifferent.

majjhaṇha [m.] the noon; midday.

majjhatta [adj.] neutral; impartial; indifferent.

majjhattatā [f.] impartiality; equanimity.

majjhadesa [m.] the middle country.

majjhantika [m.] the midday.

majjhantikasamaya [m.] the midday.

majjhima [adj.] middle; medium; moderate; central.

majjhimadesa [m.] the middle country including the Ganges basin.

majjhimapurisa [m.] a man of moderate height; the second person in grammar.

majjhimayāma [m.] the middle portion of the night.

majjhimavaya [m.] the middle age.

mañca [m.] a bed.

mañcaka [m.] a small bed.

mañcaparāyaṇa [adj.] confined to bed.

mañcapīṭha [nt.] beds and chairs; furniture.

mañcavāna [nt.] the netting of a bed.

mañjarī [f.] a bunch of cluster.

mañjiṭṭha [adj.] crimson. || mañjiṭṭhā (f.) the red sanders tree, seeds of which are used as a jeweller’s weight.

mañju [adj.] charming; lovely.

mañjubhāṇaka [adj.] sweet voiced; speaking sweetly.

mañjussara [adj.] sweet voiced; speaking sweetly.

mañjūsaka [m.] a celestial tree.

mañjūsā [f.] a casket; box.

mañjeṭṭha [adj.] crimson.

mañjeṭṭhī [f.] the Bengal madder.

maññamāna [pr.p. of maññati] imagining; deeming.

maññe [ind.] methinks; I imagine.

maṭṭasāṭaka [nt.] a fine cloth.

maṭṭha [pp. of majjati] intoxicated; polished; wiped; cleaned. (adj.), smoothed; polished.

maṇi [m.] a gem; jewel.

maṇika [m.] 1. a big jar; 2. a bracelet made of glass, etc.

maṇikāra [m.] gem-cutter.

maṇikuṇḍala [nt.] jewelled earring.

maṇikkhandha [m.] a tremendous jewel.

maṇipallaṅka [m.] a jewel seat.

maṇibandha [m.] the wrist.

maṇimaya [adj.] made of precious stones.

maṇiratana [nt.] a valuable gem.

maṇivaṇṇa [adj.] of the colour of crystal.

maṇisappa [m.] a kind of green snake.

maṇḍa [m.] the best part (of milk, etc.). (adj.), very clear.

maṇḍana [nt.] adornment; decoration.

maṇḍanajātika [adj.] desirous of adornment.

maṇḍapa [m.] temporary shed or pavilion.

maṇḍamāla [m.] a circular pavilion.

maṇḍala [nt.] a circle; disk; round platform; circus ring; a round flat surface.

maṇḍalamāla [m.] a circular pavilion.

maṇḍalika [adj.] belonging to a circle or a small country.

maṇḍalissara [m.; adj.] governor of province.

maṇḍalī [adj.] having a disk; circular.

maṇḍita [pp. of maṇḍeti] adorned; decorated.

maṇḍuka [m.] a frog.

maṇḍeti [maṇḍ + e] adorns; decorates.

maṇḍetvā [abs. of maṇḍeti] having adorned; having decorated.

maṇḍesi [aor. of maṇḍeti] adorned; decorated.

mata [pp. of maññati] know; understand. (pp. of marati), died. (nt.) a view. (pp. of marati) dead.

mataka [m.] the deceased.

matakabhatta [nt.] food offered for the dead.

matakavattha [nt.] cloth offered for the dead.

matakicca [nt.] rites for the dead.

mati [f.] wisdom; idea.

matimantu [adj.] wise.

mativippahīna [adj.] foolish.

matta [pp. of majjati] was intoxicated; full of joy; proud of; conceited; polished. (- ka), (in cpds.) of the size of; as much as. || mattā (f.), a measure; quantity; moderation; size. maṭṭa (adj.) smoothed; polished.

mattaññutā [f.] moderation.

mattaññū [adj.] knowing the measure or limit; moderate.

mattahatthī [m.] a rutted elephant.

mattāsukha [nt.] limited happiness.

mattikapatta [m.] earthern bowl.

mattikā [f.] clay; soil.

mattikāpiṇḍa [m.] a lump of clay.

mattikābhājana [nt.] earthenware (vessel).

mattigha [m.] a matricide.

matteyya [adj.] respecting one’s mother.

matteyyatā [f.] filial love towards one’s mother.

matthaka [m.] the head; top; summit. (loc.) upon; at the distance of.

matthaluṅga [nt.] the brain.

matthu [nt.] the water separated from the curd.

mathati [math + a] shakes about; churns; disturbs.

mathana [nt.] churning; disturbance.

mathi [aor. of mathati] shook about; churned; disturbed.

mathita [pp. of mathati] shook about; churned; disturbed.

mathitvā [abs. of mathati] having shaken about; having distrubed.

mada [m.] pride; intoxication; conceit; sexual excess.

madana [m.] the God of love. (nt.), intoxication.

madanīya [adj.] intoxicating; causing attachment.

madirā [f.] liquor made from cereals.

maddati [madd + a] crushes; tramples on; subjugates.

maddana [nt.] crushing; trampling; threshing.

maddanta [pr.p. of maddati] crushing; trampling on; subjugating.

maddava [nt.] softness; mildness; a soft thing. (adj.), mild; gentle; soft.

maddi [aor. of maddati] crushed; trampled on; subjugated.

maddita [pp. of maddati] crushed; trampled on; subjugated.

madditvā [abs. of maddati] having crushed; having trampled on; having subjugated.

maddiya [abs. of maddati] having crushed; having trampled on; having subjugated.

madhu [nt.] honey; wine made from the blossom of Bassia Latifolia.

madhuka [m.] the tree Bassia Latifolia. || madhukā (f.) liquorice.

madhukara [m.] a bee.

madhugaṇḍa [m.] a honeycomb.

madhupa [m.] a bee; sucker of honey.

madhupaṭala [m.] a honeycomb.

madhupiṇḍikā [f.] a ball of flour mixed with honey.

madhubbata [m.] a bee.

madhumakkhita [adj.] smeared with honey.

madhumeha [m.] diabetes.

madhura [adj.] sweet. (nt.) sweet thing.

madhurakajāta [adj.] weak and stiff.

madhuratā [f.] sweetness.

madhuratta [nt.] sweetness.

madhurassara [adj.] having a sweet voice.

madhulaṭṭhikā [f.] liquorice.

madhulāja [m.] fried corn mixed with honey.

madhulīha [m.] a bee.

madhussava [adj.] dripping with honey.

madhvāsava [m.] wine from the flowers of Bassia.

mana [m.; nt.] mind; consciousness. (in cpds. it takes the form mano). || māna (nt.), measure; measurement. (m.) pride; conceit.

manaṃ [ind.] nearly; well-nigh; almost; somewhat.

manakkāra [m.] ideation; consideration.

manatā [f.] (in cpds.), mentality. attamanatā = joyful mentality.

manana [nt.] thinking. || mānana (nt.), paying honour or respect.

manasikata [pp. of manasikaroti] kept in mind; thought over.

manasikatvā [abs. of manasikaroti] having kept in mind; having thought over.

manasikari [aor. of manasikaroti] kept in mind; thought over.

manasikaritvā [abs. of manasikaroti] having kept in mind; having thought over.

manasikaroti [manasi + kar + o] keeps in mind; thinks over.

manasikaronta [pr.p. of manasikaroti] keeping in mind; thinking over.

manasikātabba [pt.p. of manasikaroti] should be kept in mind.

manasikātuṃ [inf.] to think about.

manasikāra [m.] ideation; consideration.

manāpa [adj.] pleasing; charming.

manāpika [adj.] pleasing; charming.

manuja [m.] a human being.

manujādhipa [m.] lord of men, a king.

manujinda [m.] lord of men, a king.

manuñña [adj.] delightful; pleasant.

manussa [m.] a human being.

manussatta [nt.] human existence; humanity.

manussabhāva [m.] state of human being.

manussabhūta [adj.] one who has become a man.

manussaloka [m.] human world.

manesikā [f.] thought-reading.

mano : (from taken by mana in cpds.)

manokamma [nt.] mental action.

manojava [adj.] swift as thought.

manoduccarita [nt.] the bad mentality.

manodvāra [nt.] the threshold of consciousness.

manodhātu [f.] the ideational faculty.

manopadosa [m.] ill-will.

manopasāda [m.] devotional feeling.

manopubbaṅgamā [adj.] directed by mind.

manomaya [adj.] mind made.

manoratha [m.] wish.

manorama [adj.] delightful.

manoviññāṇa [nt.] the mind cognition.

manoviññeyya [adj.] to be comprehended by the mind.

manovitakka [m.] a thought.

manosilā [f.] red arsenic.

manohara [adj.] charming; captivating.

manta [nt.] a charm; spell; incantation.

mantajjhāyaka [adj.] one who studies the Holy Incantations.

mantadhara [adj.] bearer of Vedic charms.

mantana [nt.] consultation; discussion. || mantanā (f.) consultation; discussion.

mantayati [v.] consults.

mantayamāna [pr.p. of manteti] consulting; taking counsel; discussing.

mantita [pp. of manteti] consulted; taken counsel; discussed.

mantinī [f.] a woman councillor.

mantī [m.] a counsellor; a minister.

mantu [m.] one who imagines.

manteti [mant + e] consults; takes counsel; discusses.

mantetuṃ [inf. of manteti] to consult; to take counsel; to discuss.

mantetvā [abs. of manteti] having consulted; having taken counsel; having discussed.

mantenta [pr.p. of manteti] consulting; taking counsel; discussing.

mantesi [aor. of manteti] consulted; took counsel; discussed.

mantha [m.] churning stick; parched corn-flour.

manthara [m.] a tortoise.

manda [adj.] slow; dull; lazy; foolish; yielding a little. (nt.) a little.

mandaṃ [adv.] slowly; little by little.

mandatā [f.] reduced state; slowness; stupidity.

mandatta [nt.] reduced state; slowness; stupidity.

mandamandaṃ [adv.] slowly; little by little.

mandākinī [f.] name of a great lake, and of a river.

mandāmukhī [f.] a coal-pan.

mandāra [m.] name of a mountain.

mandiya [nt.] stupidity; slackness.

mandira [nt.] a mansion; a palace.

mamaṅkāra [m.] selfish attachment.

mamatta [nt.] selfish attachment.

mamāyati [deno. from mama] is attached to; cherishes.

mamāyanā [f.] selfish attachment.

mamāyanta [pr.p. of mamāyati] cherishing.

mamāyi [aor. of mamāyati] cherished.

mamāyita [pp. of mamāyati] cherished.

mamāyitvā [abs. of mamāyati] having cherished.

mamma [nt.] a vital spot of the body; a nerve centre.

mammacchedaka [adj.] wounding a vital spot; very harsh or fatal.

mammaṭṭhāna [nt.] a vital spot of the body; a nerve centre.

mammana [adj.] one who stammers.

mayaṃ [nom. plu. of amha] we.

mayūkha [m.] a ray of light.

mayūra [m.] peacock.

maraṇa [nt.] death. || māraṇa (nt.), killing.

maraṇakāla [m.] time of death.

maraṇacetanā [f.] intention to kill.

maraṇadhamma [adj.] subject to death.

maraṇanta [adj.] having death as its end.

maraṇapariyosāna [adj.] having death as its end.

maraṇabhaya [nt.] fear of death.

maraṇamañcaka [m.] death-bed.

maraṇamukha [nt.] the mouth of Death.

maraṇavasa [m.] power of the death.

maraṇasati [f.] meditation on death.

maraṇasamaya [m.] time of death.

marati [mar + a] dies.

maranta [pr.p. of marati] dying.

maramāna [pr.p. of marati] dying.

mari [aor. of marati] died.

marica [nt.] pepper; chillies.

maritabba [pt.p. of marati] should be died.

marituṃ [inf. of marati] to die.

maritvā [abs. of marati] having died.

mariyādā [f.] boundary; limit.

marīci [f.] a ray of light; mirage.

marīcikā [f.] mirage.

marīcidhamma [adj.] equal to mirage; unsubstantial.

maru [f.] sand; a sandy waste. (m.), a deity.

marumba [nt.] pebbles.

mala [nt.] impurity; stain; rust; dirt; dung. || māla (m.) a circular enclosure; a round yard. mālā (f.) a garland; wreath; flowers; a string of.

malatara [adj.] more dirty or impure.

malina [adj.] dirty; stained; impure. (nt.), impurity.

malinaka [adj.] dirty; stained; impure. (nt.), impurity.

malla [m.] a wrestler; a man of the Malla clan.

mallaka [m.] a vessel; a receiver.

mallayuddha [nt.] wrestling contest.

mallikā [f.] the (Arabian), jasmine.

masāragalla [nt.] a kind of precious stone.

masi [m.] soot; charcoal dust.

massu [nt.] the beard.

massuka [adj.] having a beard.

massukamma [nt.] beard-dressing.

massukaraṇa [nt.] beard-dressing.

maha [m.] a religious festival. || mahā (mahanta becomes mahā in compounds; the last vowel ā is often shortened euphonically.)

mahaggata [adj.] become great; lofty.

mahaggha [adj.] very costly.

mahagghatā [f.] costliness.

mahagghasa [adj.] eating much; gluttonous.

mahaṇṇava [m.] the great ocean.

mahati [mah + a] honours; reveres. || mahatī (f.) great; big; extensive.

mahatta [nt.] greatness.

mahaddhana [adj.] having great riches.

mahanīya [adj.] respectable.

mahanta [adj.] great; big; extensive.

mahantabhāva [m.] greatness.

mahantara [adj.] greater; more extensive.

mahantī [f.] great; big; extensive.

mahapphala [adj.] rich in result.

mahapphalatara [adj.] having more great results.

mahabbala [adj.] having a great power or strong force. (nt.) a great strength or army.

mahabbhaya [nt.] great fear.

mahallaka [adj.] old. (m.), an old man.

mahallakatara [adj.] older.

mahallikā [f.] old woman.

mahā-upāsaka [m.] a great follower of the Buddha.

mahā-upāsikā [f.] a great female devotee.

mahākathāna [nt.] a number with 134 cyphers.

mahākaruṇā [f.] great compassion.

mahākāya [adj.] having a fat or big body.

mahāgaṇa [m.] a great community.

mahāgaṇī [m.] having many followers.

mahājana [m.] the public.

mahājanakāya [m.] a great multitude of people.

mahātaṇha [adj.] very greedy.

mahātala [nt.] a large flat roof on the top of a palace.

mahādhana [nt.] immense wealth.

mahānaraka [m.] the great hell.

mahānasa [nt.] the kitchen.

mahānāga [m.] a big elephant.

mahāniraya [m.] the great hell.

mahānubbāva [adj.] of great majesty.

mahāpañña [adj.] very wise.

mahāpatha [m.] high road.

mahāpitu [m.] father’s elder brother.

mahāpurisa [m.] a great man.

mahābandhana [nt.] strong bondage.

mahābhūta [nt.] the four great elements.

mahābhoga [adj.] having great wealth.

mahāmagga [m.] highway; main road.

mahāmacca [m.] a chief minister.

mahāmati [m.] a great wise man.

mahāmatta [m.] a chief minister.

mahāmuni [m.] the great sage.

mahāmegha [m.] a shower.

mahāyañña [m.] a great sacrifice.

mahāyasa [adj.] of great fame.

mahāyāga [m.] a great sacrifice.

mahāraha [adj.] very precious; costly; much valuable.

mahārāja [m.] a great king.

mahālatāpasādhana [nt.] a ladies’ parure called “great creeper”.

mahāvīra [m.] great hero.

mahāsatta [m.] the great being.

mahāsamaṇa [m.] the Great Recluse.

mahāsamudda [m.] the ocean.

mahāsara [nt.] a great lake. || mahāsāra (adj.), having immense wealth.

mahāsāla [adj.] having immense wealth.

mahāsāvaka [m.] a great disciple.

mahi [aor. of mahati] honoured; revered. || mahī (f.) the earth; name of a river.

mahikā [f.] the frost.

mahiccha [adj.] greedy.

mahicchatā [f.] greediness.

mahita [pp. of mahati] honoured; revered.

mahitvā [abs. of mahati] having honoured; having revered.

mahiddhika [adj.] of great magical power.

mahinda [m.] a personal name; the chief of gods.

mahilā [f.] a woman.

mahisa [m.] a buffalo.

mahisamaṇḍala [nt.] name of a country, present Mysore.

mahissara [m.] a great lord; the God Isvara.

mahītala [nt.] the surface of the earth.

mahīdhara [m.] a mountain.

mahīpati [m.] a king.

mahīpāla [m.] a king.

mahīruha [m.] a tree.

mahesakkha [adj.] influential; possessing great power.

mahesi [(mahā + isi), m.] the great sage. || mahesī (f.) a queen.

mahogha [m.] great flood.

mahodadhi [m.] the ocean.

mahodara [adj.] having a big belly.

mahoraga [m.] a king of Nāgas.

mā [a prohibitive particle] do not. (m.) the moon.

māgadhaka [adj.] belonging to Magadha.

māgadhī [f.] the language of Magadha.

māgavika [m.] a huntsman.

māgha [m.] name of a month, January-February.

māghāta [m.] non-killing order.

māṇa [nt.] measure; measurement. (m.), pride; conceit.

māṇava [m.] a young man.

māṇavaka [m.] a young man.

māṇavikā [f.] a maiden.

māṇavī [f.] a maiden.

mātaṅga [m.] an elephant; a low-caste man.

mātalī [m.] name of Indra’s charioteer.

mātāpitu [m.] parents; the mother and the father.

mātāpettika [adj.] come from father and mother.

mātāpettibhara [adj.] supporting one’s parents.

mātāmaha [m.] mother’s father.

mātāmahī [f.] mother’s mother.

mātika [adj.] connected with mother. || mātikā (f.), a water course; a table of contents; the code of Patimokkha.

mātipakkha [m.] mother’s side.

mātu [f.] mother.

mātukucchi [m.] mother’s womb.

mātugāma [m.] a woman.

mātughāta [m.] matricide.

mātughātaka [m.] matricide.

mātucchā [f.] mother’s sister.

mātupaṭṭhāna [(mātu + upaṭṭhāna) nt.] looking after one’s mother.

mātuposaka [adj.] supporting one’s mother.

mātula [m.] maternal uncle.

mātulānī [f.] maternal uncle’s wife.

mātuluṅga [m.] the citron.

mādisa [adj.] one like me.

mānakūṭa [m.] a false measure.

mānatthaddha [m.] stubborn in pride.

mānada [adj.] inspiring respect.

mānasa [nt.] mind; intention. (adj.), (in cpds.) having the intention of.

mānita [pp. of māneti] honoured; revered; thought highly.

mānī [m.] one who is proud.

mānusa [adj.] human (m.), a man.

mānusaka [adj.] human.

mānusatta [nt.] human state.

mānusika [adj.] existing in the human world.

mānusī [f.] a woman.

māneti [mān + e] honours; reveres; thinks highly.

mānetvā [abs. of māneti] having honoured; having revered; having thought highly.

mānenta [pr.p. of māneti] honouring; revering; thinking highly.

mānesi [aor. of māneti] honoured; revered; thought highly.

māpaka [m.] the Creator; constructor.

māpika [pp. of māpeti] built; constructed; created.

māpita [pp. of māpeti] created.

māpeti [mā + āpe] builds; constructs; creates; causes to appear by supernatural power.

māpetvā [abs. of māpeti] having built; having constructed; having created.

māpesi [aor. of māpeti] built; constructed; created.

māmaka [adj.] devoted to; loving.

māyā [f.] fraud; deceit; magic; jugglery.

māyākāra [m.] a juggler.

māyāvī [adj.] deceitful; hypocritical; a magician.

māra [m.] the Evil One; the tempter; death personified.

māraka [adj.] bringing death; one who kills.

mārakāyika [adj.] belonging to the group of Māra deities.

māradheyya [nt.] the realm of Māra.

mārabandhana [nt.] the fetter of Death.

mārasenā [f.] the army of Māra.

mārāpana [nt.] causing to be killed.

mārāpita [pp. of mārāpeti] caused to be killed.

mārāpeti [caus. of māreti] causes to be killed.

mārāpetvā [abs. of mārāpeti] having caused to be killed.

mārāpenta [pr.p. of mārāpeti] causing to be killed.

mārita [pp. of māreti] killed.

māriyamāna [pr.p.p.] being killed.

mārisa [adj.] (found only in voc.) Sir, Sirs.

māruta [m.] the wind.

māreti [mar + e] kills.

māretu [m.] killer.

māretuṃ [inf. of māreti] to kill.

māretvā [abs. of māreti] having killed.

mārenta [pr.p. of māreti] killing.

māresi [aor. of māreti] killed. (aor. of mārāpeti), caused to be killed.

mālaka [m.] a circular enclosure; a round yard.

mālatī [f.] great-flowered jasmine.

mālākamma [nt.] garland work; a mural drawing.

mālākāra [m.] garland-maker; a florist.

mālāgaccha [m.] a flowering plant.

mālāguṇa [m.] a string of flowers.

mālāguḷa [nt.] a cluster of flowers.

mālācumbaṭaka [m.] a chaplet of flowers.

mālādāma [m.] a string of flowers.

mālādhara [adj.] wearing a garland of flowers.

mālādhārī [adj.] wearing a wreath.

mālāpuṭa [m.] a container of flowers.

mālābhārī [adj.] wearing a wreath.

mālāvaccha [nt.] a flower garden or flowery bed.

mālika [adj.] having garlands or flowers.

mālinī [f.] a woman wearing garlands.

mālī [adj.] having garlands or flowers.

māluta [m.] the wind.

māluvā [f.] a parasite creeper which slowly destroys the tree on which it has grown.

mālūra [m.] the marmelos tree.

mālya [nt.] a garland.

māsa [m.] a month; a kind of bean, Phaseolus Indica.

māsaka [m.] a small coin, (the value of which is about an anna).

māsika [adj.] occurring monthly; once a month.

miga [m.] a beast; a quadruped; a deer.

migachāpaka [m.] the young of a deer.

migataṇhikā [f.] mirage.

migadāya [m.] deer-park.

migapotaka [m.] the young of a deer.

migamada [m.] the musk.

migamātukā [f.] a hoofed animal of the size of a cat. (Sinh. mīninnā).

migaluddaka [m.] a deer-hunter.

migava [nt.] hunting.

miginda [m.] the king of beasts; a lion.

migī [f.] a hind.

micchatta [nt.] falsehood.

micchā [ind.] untruth; falsehood; false; wrongly; wrong.

micchākammanta [m.] wrong conduct or action.

micchāgahaṇa [nt.] wrong behaviour.

micchācāra [nt.] wrong behaviour.

micchācārī [adj.] one who behaves wrongly.

micchādiṭṭhi [f.] wrong view; heresy.

micchāpaṇihita [adj.] wrongly directed.

micchāvācā [f.] wrong speech.

micchāvāyāma [m.] wrong effort.

micchāsaṅkappa [m.] wrong intention.

miñja [nt.] kernel; marrow; pith. || miñjā (f.) kernel; marrow; pith.

miṇana [nt.] measurement.

miṇanta [pr.p. of miṇāti] measuring; weighing; balancing.

miṇāti [mi + ṇā] measures; weighes; balances.

miṇi [aor. of miṇāti] measured; weighed; balanced.

miṇituṃ [inf. of miṇāti] to measure; to weigh; to balance.

miṇitvā [abs. of miṇāti] having measured; having weighed; having balanced.

miṇīyati [pass. of miṇāti] is measured; is balanced.

mita [pp. of miṇāti] measured; weighed; balanced.

mitabhāṇī [m.] one who speaks moderately.

mitta [m.; nt.] a friend.

mittadubbhi [m.] one who betrays his friends; a treacherous person.

mittadūbhī [m.] one who betrays his friends; a treacherous person.

mittaddu [m.] one who betrays his friends; a treacherous person.

mittapatirūpaka [adj.] a false friend.

mittabheda [m.] breaking of friendship or alliance.

mittasanthava [m.] association with a friend.

mithu [ind.] alternate; alternately; secretly.

mithuna [nt.] a pair of a male and a female.

mithubheda [m.] breaking of alliance.

middha [nt.] torpor; drowsiness.

middhī [adj.] torpid; drowsy.

miyyati [mar + ya; mar is changed to miy and mī] dies.

milakkha [m.] a barbarian.

milakkhadesa [m.] a country where barbarians live.

milāta [pp. of milāyati] withered, faded, dried up. || milātā (f.) fadedness.

milāyati [milā + ya] to be faded; withers.

milāyamāna [pr.p. of milāyati] withering.

milāyi [aor. of milāyati] withered.

milāyitvā [abs. of milāyati] having withered.

missa [adj.] mixed; combined.

missaka [adj.] mixed; combined.

missita [pp. of misseti] mixed.

misseti [miss + e] mixes.

missetvā [abs. of misseti] having mixed.

missenta [pr.p. of misseti] mixing.

missesi [aor. of misseti] mixed.

mihita [nt.] a smile.

mīna [m.] a fish.

mīyati [mar + ya; mar is changed to miy and mī] dies.

mīyamāna [pr.p. of miyyati] died.

mīḷha [nt.] excrement; dung.

mukula [nt.] a bud.

mukha [nt.] mouth; face; entrance; opening; front. (adj.), foremost.

mukhatuṇḍa [nt.] beak.

mukhadvāra [nt.] the mouth.

mukhadhovana [nt.] washing of the face; rinsing the mouth.

mukhapuñchana [nt.] a towel for wiping the face.

mukhapūra [nt.] a mouthful. (adj.), filling the mouth.

mukhara [adj.] garrulous; talkative.

mukharatā [f.] talkativeness.

mukhavaṭṭi [f.] brim; rim; edge.

mukhavaṇṇa [m.] the features.

mukhavikāra [m.] contortion of the face; showing faces.

mukhasaṅkocana [nt.] distortion of the mouth (as a sign of displeasure).

mukhasaññata [adj.] controlling one’s mouth.

mukhādhāna [nt.] a bridle.

mukhullokaka [adj.] looking into a person’s face.

mukhodaka [nt.] water for washing the face.

mukhya [adj.] chief; foremost; most important.

mugga [m.] green peas.

muggara [m.] a club; mallet.

muṅgusa [m.] a mongoose.

mucalinda [m.] the tree Barringtonia Acutangula.

muccati [muc + ya] becomes free; to be saved or released.

muccamāna [pr.p. of muccati] becoming free.

mucci [aor. of muccati] became free.

muccita [pp. of muccati] become free.

muccitvā [abs. of muccati] having become free.

mucchati [mucch + a] becomes unconscious or infatuated; faints.

mucchana [nt.] fainting; unconsciousness; infatuation. || mucchanā (f.), fainting; unconsciousness; infatuation.

mucchanta [pr.p. of mucchati] becoming unconscious or infatuated.

mucchā [f.] fainting; unconsciousness; infatuation.

mucchi [aor. of mucchati] became unconscious or infatuated; fainted.

mucchita [pp. of mucchati] become unconscious or infatuated; fainted.

mucchitvā [abs. of mucchati] having become unconscious or infatuated.

mucchiya [abs. of mucchati] having become unconscious or infatuated.

muñcaka [adj.] one who releases; emitting.

muñcati [muc + ṃ-a] releases; loosens; delivers; sends off; emits; gives up.

muñcana [nt.] releasing; giving up.

muñcanaka [adj.] emitting.

muñcanta [pr.p. of muñcati] releasing; loosening; delivering; sending off; emitting; giving up.

muñcamāna [pr.p. of muñcati] releasing; loosening; delivering; sending off; emitting; giving up.

muñci [aor. of muñcati] released; loosened; delivered; sent off; emited; gave up.

muñcita [pp. of muñcati] released; loosened; delivered; sent off; emited; gave up.

muñcitvā [abs. of muñcati] having released; having loosened; having delivered; having sent off; having emited; having given up.

muñciya [abs. of muñcati] having released; having loosened; having delivered; having sent off; having emited; having given up.

muñcīyati [v.] is freed or released.

muñja [nt.] a kind of grass used in making slippers, etc.

muṭṭha [pp. of mussati] forgotten; passed into oblivion.

muṭṭhasacca [nt.] forgetfulness.

muṭṭhassatī [adj.] forgetful.

muṭṭhi [m.] the fist; a handle.

muṭṭhika [m.] a wrestler; boxer.

muṭṭhimalla [m.] a wrestler; boxer.

muṭṭhiyuddha [nt.] boxing.

muṇḍa [adj.] shaven; void of vegetation; bare.

muṇḍaka [m.] a shaveling; shaven-headed.

muṇḍacchadda [m.] a building with a flat roof.

muṇḍatta [nt.] the fact of being shaven.

muṇḍita [pp. of muṇḍeti] shaved.

muṇḍiya [nt.] the fact of being shaven.

muṇḍeti [muṇḍ + e] shaves.

muṇḍetvā [abs. of muṇḍeti] having shaved.

muṇḍesi [aor. of muṇḍeti] shaved.

muta [pp. of munāti] known; understood. (nt.), sense perceptions through nose, tongue and touch.

mutiṇga [m.] a small drum.

mutimantu [adj.] sensible.

mutta [pp. of muñcati] released; loosened; delivered; sent off; emited; gave up. (pp. of muccati), become free. (nt.), the urine. || muttā (f.) a pearl.

muttakaraṇa [nt.] the male or female organ.

muttavatthi [f.] the bladder.

muttācāra [adj.] of loose habits.

muttājāla [nt.] a net of pearls.

muttāvali [m.] a string of pearls.

muttāhāra [m.] a string of pearls.

mutti [f.] release; freedom.

mudā [f.] gladness.

mudiṇga [m.] a small drum.

mudita [adj.] glad; satisfied. || muditā (f.), sympathy in other’s welfare.

muditamana [adj.] with gladdened heart.

mudu [adj.] soft; mild; tender.

muduka [adj.] soft; mild; tender.

muducitta [adj.] of a tender heart.

mudujātika [adj.] of tender nature.

mudutā [nt.] softness; plasticity.

mudutta [nt.] softness; plasticity.

mudubhūta [adj.] supple; malleable.

muduhadaya [adj.] of a tender heart.

muddaṅkaṇa [nt.] printing.

muddā [f.] a seal; a stamp; an impression; gesture; printing.

muddāpaka [m.] printer.

muddāpana [nt.] printing.

muddāpita [pp. of muddāpeti] printed.

muddāpeti [deno. from muddā] prints.

muddāpetvā [abs. of muddāpeti] having printed.

muddāpesi [aor. of muddāpeti] printed.

muddāyanta [nt.] a printing press.

muddikā [f.] grape-vine; grapes; a seal ring; signet ring.

muddikāsava [m.] wine.

muddha [adj.] foolish; bewildered. || muddhā (m.), the head; top; summit.

muddhaja [adj.] lingual. (m.), hair.

muddhatā [f.] foolishness.

muddhātuka [adj.] foolish in nature.

muddhādhipāta [m.] splitting of the head.

muddhāvasitta [adj.] properly anointed (king).

mudhā [ind.] gratis; for nothing.

munāti [mum + a] knows; understands.

muni [aor. of munāti] knew; understood. (m.), a monk.

muninda [m.] the great sage.

muyhati [muh + ya] forgets; becomes dull; infatuates.

muyhana [nt.] forgetfulness; infatuation.

muyhamāna [pr.p. of muyhati] forgetting; becoming dull; infatuating.

muyhi [aor. of muyhati] forgot; became dull; infatuated.

muyhitvā [abs. of muyhati] having forgotten; having become dull; having infatuated.

muraja [m.] a tambourine.

murumurāyati [onom. from muru-muru] bites up with a cracking sound.

muḷāla [nt.] lotus root.

muḷālapuppha [nt.] lotus flower.

musala [m.] a pestle.

musalī [adj.] with a pestle in hand.

musā [ind.] falsehood; lie. || mūsā (f.) a crucible.

musāvāda [m.] lying.

mussati [mus + ya] forgets; passes into oblivion.

mussi [aor. of mussati] forgot; passed into oblivion.

mussitvā [abs. of mussati] having forgotten; having passed into oblivion.

muhuṃ [adv.] very quickly.

muhutta [m.; nt.] a moment; a minute.

muhuttaṃ [adv.] a moment.

muhuttika [adj.] existing only for a moment. (m.), an astrologer.

muhuttena [adv.] in a moment.

mūga [adj.] dumb; a dumb person.

mūla [nt.] root; money; cash; foot; bottom; origin; cause; foundation; beginning.

mūlaka [m.] the reddish. (adj.), (in cpds.), being conditioned by; originating in.

mūlakanda [m.] a bulbous root.

mūladhana [nt.] the deposited money.

mūlabīja [nt.] germinative root.

mūlasatena : with 100 roots.

mūlika [adj.] fundamental; elementary.

mūlya [nt.] payment; wages.

mūḷha [pp. of muyhati] gone astray; forgotten; confused; erring; foolish.

mūsika [m.] a rat; mouse. || mūsikā (f.) a rat; mouse.

mūsikacchinna [adj.] gnawed by mice.

mūsikavacca [nt.] mice-dung.

me [dat. and gen. sing. of amha] to me; my; mine.

mekhalā [f.] a girdle for women.

megha [m.] rain; a cloud.

meghanāda [m.] a thunder.

meghanibha [adj.] cloude-like.

meghavaṇṇa [adj.] cloud-coloured, i.e. black.

mecaka [adj.] black; dark blue.

mejjha [adj.] pure.

meṇḍa [m.] a ram; sheep.

meṇḍaka [m.] a ram; sheep.

mettacitta [adj.] having a benevolent heart.

mettā [f.] amity; benevolence.

mettākammaṭṭhāna [nt.] cultivation of benevolence.

mettābhāvanā [f.] cultivation of benevolence.

mettāyati [deno. from mettā] feels friendly; to be benevolent.

mettāyanā [f.] friendly feeling.

mettāyanta [pr.p. of mettāyati] feeling friendly.

mettāyi [aor. of mettāyati] felt friendly.

mettāyitvā [abs. of mettāyati] having felt friendly.

mettāvihārī [adj.] abiding in kindliness.

metti [f.] amity; benevolence.

metteyyanātha [m.] the coming Buddha, Metteyya.

methuna [nt.] sexual intercourse; coupling.

methunadhamma [m.] sexual intercourse; coupling.

meda [m.] the fat.

medakathālikā [f.] a saucepan for frying fat.

medavaṇṇa [adj.] of the colour of fat.

medinī [f.] the earth.

medha [m.] a religious sacrifice. || medhā (f.) wisdom.

medhaga [m.] a quarrel.

medhāvinī [f.] a wise woman.

medhāvī [m.] the wise.

meraya [nt.] fermented liquor.

meru [m.] name of the highest mountain in the world.

melana [nt.] a gathering; meeting.

mesa [m.] a ram.

meha [m.] a urinary affliction.

mehana [nt.] the male or female organ.

mokkha [m.] release; freedom; deliverance; the final release.

mokkhaka [adj.] one who releases.

mokkhati [mokkh + a] is free or saved.

mokkhamagga [m.] the path leading to salvation.

mogha [adj.] empty; vain; useless.

moghapurisa [m.] a stupid or useless person.

moca [m.] the plantain tree.

mocana [nt.] setting free; discharging.

mocāpana [nt.] causation of one’s freedom; deliverance.

mocāpeti [caus. of moceti] causes to be released.

mocita [pp. of moceti] delivered; set free; released.

mociya [abs. of moceti] having delivered; having set free; having released.

moceti [muc + e] delivers; sets free; releases.

mocetuṃ [inf. of moceti] to deliver; to set free; to release.

mocetvā [abs. of moceti] having delivered; having set free; having released.

mocenta [pr.p. of moceti] delivering; setting free; releasing.

mocesi [aor. of moceti] delivered; set free; released.

modaka [m.] a globular sweet-meat.

modati [mud + a] rejoices; is happy.

modana [nt.] rejoicing; enjoyment. || modanā (f.) rejoicing; enjoyment.

modamāna [pr.p. of modati] rejoicing.

modi [aor. of modati] rejoiced; was happy.

modita [pp. of modati] rejoiced; was happy.

moditvā [abs. of modati] having rejoiced.

mona [nt.] wisdom; self-possession; silence.

moneyya [nt.] moral perfection.

momuha [adj.] dull; silly; bewildered.

mora [m.] a peacock.

morapiñja [nt.] peacock’s tail.

moḷi [m.; f.] top knot of hair; crown of the head.

mosa [m.] theft.

mosana [nt.] theft.

mosavajja [nt.] untruth.

moha [m.] stupidity; delusion.

mohakkhaya [m.] destruction of ignorance.

mohacarita [adj.] of foolish habits.

mohatama [m.] the darkness of ignorance.

mohana [nt.] making dull; enticement; allurement.

mohanaka [adj.] bewildering; leading astray.

mohanīya [adj.] leading to infatuation.

mohaneyya [adj.] leading to infatuation.

mohita [pp. of moheti] deceived; befooled; deluded.

moheti [muh + e] deceives; befools; deludes.

mohetvā [abs. of moheti] having deceived; having befooled; having deluded.

mohesi [aor. of moheti] deceived; befooled; deluded.

 

Dhamma Paññā

BQT trang Theravāda cố gắng sưu tầm thông tin tài liệu Dhamma trợ duyên quý độc giả tìm hiểu về Dhamma - Giáo Pháp Bậc Giác Ngộ thuyết giảng suốt 45 năm sau khi Ngài chứng đắc trở thành Đức Phật Chánh Đẳng Chánh Giác vào đêm Rằm tháng 4, tìm hiểu thêm phương pháp thực hành thiền Anapana, thiền Vipassana qua các tài liệu, bài giảng, pháp thoại từ các Thiền Sư, các Bậc Trưởng Lão, Bậc Thiện Trí.