PERSISTENCE

Persistence

§ 7.1 “And what is the faculty of persistence? There is the case where a monk, a disciple of the noble ones, keeps his persistence aroused for abandoning unskillful mental qualities and taking on skillful mental qualities. He is steadfast, solid in his effort, not shirking his duties with regard to skillful mental qualities. He generates desire, endeavors, arouses persistence, upholds & exerts his intent for the sake of the non-arising of evil, unskillful qualities that have not yet arisen… for the sake of the abandoning of evil, unskillful qualities that have arisen… for the sake of the arising of skillful qualities that have not yet arisen… (and) for the maintenance, non-confusion, increase, plenitude, development, & culmination of skillful qualities that have arisen. This is called the faculty of persistence.” — SN 48:10

§ 7.2 “As I was remaining heedful, ardent, & resolute… it occurred to me, ‘Excessive persistence arose in me, and because of the excessive persistence my concentration fell away…. Just as if a man might hold a quail tightly with both hands; it would die then & there. In the same way, excessive persistence arose in me…. I will act in such a way that… excessive persistence will not arise in me again.’

“As I was remaining heedful, ardent, & resolute… it occurred to me, ‘Sluggish persistence arose in me, and because of the sluggish persistence my concentration fell away…. Just as if a man might hold a quail loosely; it would fly out of his hand. In the same way, sluggish persistence arose in me…. I will act in such a way that… excessive persistence & sluggish persistence will not arise in me again.’” — MN 128

§ 7.3 I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha, on Vulture Peak Mountain. And on that occasion Ven. Soṇa was staying near Rājagaha in the Cool Wood. Then, as Ven. Soṇa was meditating in seclusion [after doing walking meditation until the skin of his soles was split & bleeding], this train of thought arose in his awareness: “Of the Blessed One’s disciples who have aroused their persistence, I am one, but my mind is not released from the effluents through lack of clinging/sustenance. Now, my family has enough wealth that it would be possible to enjoy wealth & make merit. What if I were to disavow the training, return to the lower life, enjoy wealth, & make merit?”

Then the Blessed One, as soon as he perceived with his awareness the train of thought in Ven. Soṇa’s awareness, disappeared from Vulture Peak Mountain—just as a strong man might extend his flexed arm or flex his extended arm—appeared in the Cool Wood right in front of Ven. Soṇa, and sat down on a prepared seat. Ven. Soṇa, after bowing down to the Blessed One, sat to one side. As he was sitting there, the Blessed One said to him, “Just now, as you were meditating in seclusion, didn’t this train of thought appear to your awareness: ‘Of the Blessed One’s disciples who have aroused their persistence, I am one, but my mind is not released from the effluents…. What if I were to disavow the training, return to the lower life, enjoy wealth, & make merit?’”

“Yes, lord.”

“Now what do you think, Soṇa. Before, when you were a house-dweller, were you skilled at playing the vina?”

“Yes, lord.”

“And what do you think: when the strings of your vina were too taut, was your vina in tune & playable?”

“No, lord.”

“And what do you think: when the strings of your vina were too loose, was your vina in tune & playable?”

“No, lord.”

“And what do you think: when the strings of your vina were neither too taut nor too loose, but tuned to be right on pitch, was your vina in tune & playable?”

“Yes, lord.”

“In the same way, Soṇa, over-aroused persistence leads to restlessness, overly slack persistence leads to laziness. Thus you should determine the right pitch for your persistence, attune the pitch of the (five) faculties (to that), and there pick up your theme.”

“Yes, lord,” Ven. Soṇa answered the Blessed One. Then, having given this exhortation to Ven. Soṇa, the Blessed One—as a strong man might extend his flexed arm or flex his extended arm—disappeared from the Cool Wood and appeared on Vulture Peak Mountain.

So after that, Ven. Soṇa determined the right pitch for his persistence, attuned the pitch of the (five) faculties (to that), and there picked up his theme. Dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute, he in no long time reached & remained in the supreme goal of the holy life for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: “Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world.” And thus Ven. Soṇa became another one of the arahants. — AN 6:55

§ 7.4 “And how is striving fruitful, how is exertion fruitful? There is the case where a monk, when not loaded down, does not load himself down with pain, nor does he reject pleasure that accords with the Dhamma, although he is not infatuated with that pleasure. He discerns that ‘When I exert a [bodily, verbal, or mental] fabrication against this cause of stress, then from the fabrication of exertion there is dispassion. When I look on with equanimity at that cause of stress, then from the development of equanimity there is dispassion.’ So he exerts a fabrication against the cause of stress where there comes dispassion from the fabrication of exertion, and develops equanimity with regard to the cause of stress where there comes dispassion from the development of equanimity. Thus the stress where there comes dispassion from the fabrication of exertion is exhausted & the stress where there comes dispassion from the development of equanimity is exhausted.” — MN 101

§ 7.5

As if struck by a sword,

as if his head were on fire,

a monk should live the wandering life

—mindful—

for the abandoning of sensual passion. — Thag 1:39

§ 7.6 “Furthermore, the monk finds pleasure & delight in developing [skillful mental qualities], finds pleasure & delight in abandoning [unskillful mental qualities]. He does not, on account of his pleasure & delight in developing & abandoning, exalt himself or disparage others. In this he is diligent, deft, alert, & mindful. This is said to be a monk standing firm in the ancient, original traditions of the noble ones.” — AN 4:28

§ 7.7 “And how is a monk devoted to wakefulness? There is the case where a monk during the day, sitting & pacing back & forth, cleanses his mind of any qualities that would hold the mind in check. During the first watch of the night [dusk to 10 p.m.], sitting & pacing back & forth, he cleanses his mind of any qualities that would hold the mind in check. During the second watch of the night [10 p.m. to 2 a.m.], reclining on his right side, he takes up the lion’s posture, one foot placed on top of the other, mindful, alert, with his mind set on getting up [either as soon as he awakens or at a particular time]. During the last watch of the night [2 a.m. to dawn], sitting & pacing back & forth, he cleanses his mind of any qualities that would hold the mind in check. This is how a monk is devoted to wakefulness.” — AN 4:37

§ 7.8 The Buddha:

To me—

resolute in exertion

near the river Nerañjarā,

making a great effort,

doing jhāna

to attain rest from the yoke—

Namucī1 came,

speaking words of compassion:

“You are ashen, thin.

Death is in

your presence.

Death

has 1,000 parts of you.

Only one part

is your life.

Live, good sir!

Life is better.

Alive,

you can do

acts of merit.

Your living the holy life,

performing the fire sacrifice,

will heap up much merit.

What use is exertion to you?

Hard to follow

—the path of exertion—

hard to do, hard

to sustain.”

Saying these verses,

Māra stood in the Awakened One’s presence.

And to that Māra, speaking thus,

the Blessed One

said this:

“Kinsman of the heedless,

Evil One,

come here for whatever purpose:

I haven’t, for merit,

even the least bit of need.

Those who have need of merit:

those are the ones

Māra’s fit to address.

In me are

conviction

austerity,

persistence,

discernment.

Why, when I’m so resolute

do you petition me

to live?

This wind could burn up

even river currents.

Why, when I’m resolute,

shouldn’t my blood dry away?

As my blood dries up

gall & phlegm dry up.

As muscles waste away,

the mind grows clearer;

mindfulness, discernment,

concentration stand

more firm.

Staying in this way,

attaining the ultimate feeling,2

the mind has no interest

in sensual passions.

See:

a being’s

purity!

Sensual passions are your first army.

Your second       is called Discontent.

Your third        is Hunger &Thirst.

Your fourth       is called Craving.

Fifth             is Sloth & Torpor.

Sixth             is called Terror.

Your seventh       is Uncertainty.

Hypocrisy & Stubbornness, your eighth.

Gains, Offerings, Fame, & Status

wrongly gained,

and whoever would praise self

& disparage others.

That, Namuci, is your army,

the Dark One’s commando force.

A coward can’t defeat it,

but one having defeated it

gains bliss.

Do I carry muñja grass?3

I spit on my life.

Death in battle would be better for me

than that I, defeated,

survive.

Sinking here, they don’t appear,

some priests & contemplatives.

They don’t know the path

by which those with good practices

go.

Seeing the bannered force

on all sides—

the troops, Māra

along with his mount—

I go into battle.

May they not budge me

from

my spot.

That army of yours,

that the world with its devas

can’t overcome,

I will smash       with discernment—

as an unfired pot       with a stone.

Making

my resolve mastered,

mindfulness well-established,

I will go about, from kingdom to kingdom,

training many disciples.

They—heedful, resolute,

doing my bidding—

despite your wishes, will go

where, having gone,

there’s no grief.”

Māra:

“For seven years, I’ve dogged

the Blessed One’s steps,

but haven’t gained an opening

in the One Self-awakened

& glorious.

A crow circled a stone

the color of fat

— ’Maybe I’ve found

something tender here.

Maybe there’s something delicious’ —

but not getting anything delicious there,

the crow went away.

Like the crow attacking the rock,

I weary myself with Gotama.”

As he was overcome with sorrow,

his lute fell from under his arm.

Then he, the despondent spirit,

right there

disappeared.

NOTES

1. Māra.

2. The highest equanimity that can be attained through jhāna.

3. Muñja grass was the ancient Indian equivalent of a white flag. A warrior expecting that he might have to surrender would take muñja grass into battle with him. If he did surrender, he would lie down with the muñja grass in his mouth. The Buddha, in asking this rhetorical question, is indicating that he is not the type of warrior who would carry muñja grass. If defeated, he would rather die than surrender.

— Sn 3:2

§ 7.9 “Monks, there are these eight grounds for laziness. Which eight?

“There is the case where a monk has some work to do. The thought occurs to him: ‘I will have to do this work. But when I have done this work, my body will be tired. Why don’t I lie down?’ So he lies down. He doesn’t make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the first ground for laziness.

“Then there is the case where a monk has done some work. The thought occurs to him: ‘I have done some work. Now that I have done work, my body is tired. Why don’t I lie down?’ So he lies down. He doesn’t make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the second ground for laziness.

“Then there is the case where a monk has to go on a journey. The thought occurs to him: ‘I will have to go on this journey. But when I have gone on the journey, my body will be tired. Why don’t I lie down?’ So he lies down. He doesn’t make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the third ground for laziness.

“Then there is the case where a monk has gone on a journey. The thought occurs to him: ‘I have gone on a journey. Now that I have gone on a journey, my body is tired. Why don’t I lie down?’ So he lies down. He doesn’t make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the fourth ground for laziness.

“Then there is the case where a monk, having gone for alms in a village or town, does not get as much coarse or refined food as he would like for his fill. The thought occurs to him: ‘I, having gone for alms in a village or town, have not gotten as much coarse or refined food as I would like for my fill. This body of mine is tired & unsuitable for work. Why don’t I lie down?’ So he lies down. He doesn’t make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the fifth ground for laziness.

“Then there is the case where a monk, having gone for alms in a village or town, gets as much coarse or refined food as he would like for his fill. The thought occurs to him: ‘I, having gone for alms in a village or town, have gotten as much coarse or refined food as I would like for my fill. This body of mine is heavy & unsuitable for work—stuffed with beans, as it were. Why don’t I lie down?’ So he lies down. He doesn’t make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the sixth ground for laziness.

“Then there is the case where a monk comes down with a slight illness. The thought occurs to him: ‘I have come down with a slight illness. There’s a need to lie down.’ So he lies down. He doesn’t make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the seventh ground for laziness.

“Then there is the case where a monk has recovered from his illness, not long after his recovery. The thought occurs to him: ‘I have recovered from my illness. It’s not long after my recovery. This body of mine is weak & unsuitable for work. Why don’t I lie down?’ So he lies down. He doesn’t make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the eighth ground for laziness.

“These are the eight grounds for laziness.

“There are these eight grounds for the arousal of energy. Which eight?

“There is the case where a monk has some work to do. The thought occurs to him: ‘I will have to do this work. But when I am doing this work, it will not be easy to attend to the Buddha’s message. Why don’t I make an effort beforehand for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized?’ So he makes an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the first ground for the arousal of energy.

“Then there is the case where a monk has done some work. The thought occurs to him: ‘I have done some work. While I was doing work, I couldn’t attend to the Buddha’s message. Why don’t I make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized?’ So he makes an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the second ground for the arousal of energy.

“Then there is the case where a monk has to go on a journey. The thought occurs to him: ‘I will have to go on this journey. But when I am going on the journey, it will not be easy to attend to the Buddha’s message. Why don’t I make an effort beforehand for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized?’ So he makes an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the third ground for the arousal of energy.

“Then there is the case where a monk has gone on a journey. The thought occurs to him: ‘I have gone on a journey. While I was going on the journey, I couldn’t attend to the Buddha’s message. Why don’t I make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet- unreached, the realization of the as-yet-unrealized?’ So he makes an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the fourth ground for the arousal of energy.

“Then there is the case where a monk, having gone for alms in a village or town, does not get as much coarse or refined food as he would like for his fill. The thought occurs to him: ‘I, having gone for alms in a village or town, have not gotten as much coarse or refined food as I would like for my fill. This body of mine is light & suitable for work. Why don’t I make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized?’ So he makes an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the fifth ground for the arousal of energy.

“Then there is the case where a monk, having gone for alms in a village or town, gets as much coarse or refined food as he would like for his fill. The thought occurs to him: ‘I, having gone for alms in a village or town, have gotten as much coarse or refined food as I would like for my fill. This body of mine is light & suitable for work. Why don’t I make an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized?’ So he makes an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the sixth ground for the arousal of energy.

“Then there is the case where a monk comes down with a slight illness. The thought occurs to him: ‘I have come down with a slight illness. Now, there’s the possibility that it could get worse. Why don’t I make an effort beforehand for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized?’ So he makes an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the seventh ground for the arousal of energy.

“Then there is the case where a monk has recovered from his illness, not long after his recovery. The thought occurs to him: ‘I have recovered from my illness. It’s not long after my recovery. Now, there’s the possibility that the illness could come back. Why don’t I make an effort beforehand for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized?’ So he makes an effort for the attaining of the as-yet-unattained, the reaching of the as-yet-unreached, the realization of the as-yet-unrealized. This is the eighth ground for the arousal of energy.

“These are the eight grounds for the arousal of energy.” — AN 8:80

 

Dhamma Paññā

BQT trang Theravāda cố gắng sưu tầm thông tin tài liệu Dhamma trợ duyên quý độc giả tìm hiểu về Dhamma - Giáo Pháp Bậc Giác Ngộ thuyết giảng suốt 45 năm sau khi Ngài chứng đắc trở thành Đức Phật Chánh Đẳng Chánh Giác vào đêm Rằm tháng 4, tìm hiểu thêm phương pháp thực hành thiền Anapana, thiền Vipassana qua các tài liệu, bài giảng, pháp thoại từ các Thiền Sư, các Bậc Trưởng Lão, Bậc Thiện Trí.