– Dh – Concise Pali-english Dictionary

– dh –

dhaṅka [m.] a crow.

dhaja [m.] a flag; emblem; symbol.

dhajagga : the top of a standard.

dhajālu [adj.] adorned with flags.

dhajāhaṭa [(dhaja + āhaṭa) adj.] captured in war; taken as a booty.

dhajinī [f.] an army.

dhañña [nt.] grain; corn. (adj.) fortunate; lucky.

dhaññaphala [nt.] harvest.

dhaññarāsi [m.] a heap of grain.

dhaññavantu [adj.] fortunate; lucky.

dhaññāgāra [dhañña + agāra] a granary.

dhata [pp. of dhāreti] kept in mind; known by heart.

dhana [nt.] wealth, riches.

dhanakkīta [adj.] bought for money.

dhanakkhaya [m.] exhaustion of wealth.

dhanatthaddha [adj.] proud of wealth.

dhanatthika [adj.] desiring wealth.

dhanalola [adj.] greedy of wealth.

dhanavantu [adj.] rich, wealthy.

dhanahetu [adv.] for the sake of wealth.

dhanāyati [deno. from dhana] considers something as one’s wealth.

dhanāsā [(dhana + āsā) f.] craving for wealth.

dhanika [m.] a creditor.

dhanita [nt.] sound. (adj.), sounded; sonant (said of a letter).

dhanī [adj.] wealthy. noun: wealthy person.

dhanu [nt.] a bow.

dhanuka [nt.] a small bow.

dhanukāra [m.] bow-maker.

dhanuketakī [m.] the screw-maker.

dhanuggaha [m.] an archer.

dhanusippa [nt.] the art of shooting.

dhanta [pp. of dhamati] blown; sounded; kindled.

dhama [adj. & n.] one who blows; a player (of a trumpet, etc.).

dhamaka [adj. & n.] one who blows; a player (of a trumpet, etc.).

dhamakaraka [m.] a filter or water-strainer. (often seen as dhammakaraka).

dhamati [dham + a] blows; sounds; kindles.

dhamana [ger. of dhamati] blowing; sounding; kindling.

dhamani [f.] a vein.

dhamanisanthatagatta [adj.] having veins showing all over the body (for lack of flesh).

dhamanta [pr.p. of dhamati] blowing; sounding; kindling.

dhamāpeti [caus. of dhameti] causes to blow; causes to sound.

dhami [aor. of dhamati] blew; sounded; kindled.

dhamita [pp. of dhameti] blown; sounded.

dhamitvā [abs. of dhamati] having blown; having sounded; having kindled.

dhameti [dham + e] blows; sounds.

dhamenta [pr.p. of dhameti] blowing; sounding.

dhamesi [aor. of dhameti] blew; sounded.

dhamma [m.] doctrine; nature; truth; the Norm; morality; good conduct.

dhammakathā [f.] religious talk; ethical discussion.

dhammakathika [m.] one who preaches the Norm.

dhammakamma [nt.] a legally valid act; procedure in accordance with Vinaya rules.

dhammakāma [adj.] lover of the truth.

dhammakāya [adj.] the Normal body.

dhammakkhandha [m.] a portion of the Norm.

dhammakkhāna [nt.] preaching of the doctrine.

dhammagaṇḍikā [f.] the block of justice. i.e., of execution.

dhammagaru [adj.] respecting the Norm.

dhammagutta [adj.] protected by the Norm.

dhammaghosaka [m.] one who announces about the preaching of the Norm.

dhammacakka [nt.] the wheel of Norm.

dhammacakkappavattana [nt.] preaching of the universal righteousness.

dhammacakkhu [nt.] the eye of wisdom.

dhammacariyā [f.] observance of righteousness.

dhammacārī [m.] one who walks in the righteousness. (adj.) virtuous.

dhammacetiya [nt.] a shrine in which sacred texts are enshrined.

dhammajīvī [adj.] living righteously.

dhammaññū [adj.] one who knows the doctrine.

dhammaṭṭha [adj.] just; righteous.

dhammaṭṭhiti [f.] the real nature of the Norm.

dhammatakka [m.] right reasoning.

dhammatā [f.] a general rule; nature.

dhammadāna [nt.] the gift of the Norm.

dhammadāyāda [adj.] having dhamma as one’s inheritance; spiritual heir.

dhammadīpa [adj.] having the Norm as a sound footing.

dhammadesanā [f.] exposition of the Norm.

dhammadessī [m.] a hater of the Norm.

dhammadhaja [adj.] having dhamma as one’s banner.

dhammadhara [adj.] one who knows the Norm by heart.

dhammani [m.] rat-snake.

dhammaniyāma [m.] the order of the Norm.

dhammapaṇṇākāra [m.] a present consisting of dhamma.

dhammapada [nt.] a line or stanza of the Norm.

dhammappamāṇa [adj.] measuring by the teaching.

dhammabhaṇḍāgārika [m.] the treasurer of the Norm.

dhammabheri [f.] the drum of the Norm.

dhammarakkhita [adj.] protected by the Norm.

dhammarata [adj.] fond of the Law.

dhammarati [f.] delight in the Law.

dhammarasa [m.] taste of the Norm.

dhammarāja [m.] the king of righteousness.

dhammaladdha [adj.] righteously acquired.

dhammavara [m.] the excellent doctrine.

dhammavādī [adj.] speaking according to the Law.

dhammavicaya [m.] investigation of doctrine.

dhammavidū [adj.] one who understands the Law.

dhammavinicchaya [m.] righteous decision.

dhammavihārī [adj.] living according to the Law.

dhammasaṃvibhāga [m.] distribution of the Law.

dhammasaṅgāhaka [m.] compiler of the scriptures.

dhammasaṅgīti [f.] recital of sacred scriptures.

dhammasamādāna [nt.] acquisition of the Norm.

dhammasaraṇa [nt.] putting one’s faith on the Norm.

dhammasavaṇa [nt.] hearing of the Norm.

dhammasākacchā [f.] discussion about the Law.

dhammasālā [f.] preaching hall.

dhammasenāpati [m.] generalissimo of the Law.

dhammasoṇḍa [adj.] fond of the Norm.

dhammassāmī [m.] the lord of the Norm.

dhammādāsa [(dhamma + ādāsa), m.] the mirror of the Norm.

dhammādhipati [(dhamma + adhipati), adj.] respecting of Law as one’s guide.

dhammānudhamma [(dhamma + anudhamma), m.] lawfulness; conformity with the Norm.

dhammānuvattī [(dhamma + anuvattī), adj.] acting in conformity with the Law.

dhammānusārī [(dhamma + anusārī), adj.] acting in conformity with the Law.

dhammābhisamaya [(dhamma + abhisamaya), m.] understanding of the Truth.

dhammāmata [(dhamma + amata), nt.] the nectar of the Norm.

dhammāsana [(dhamma + āsana), nt.] a pulpit.

dhammika [adj.] righteous.

dhammilla [m.] a knot of hair; braided hair.

dhammīkathā [f.] religious talk.

dhara [adj.] (in cpds.) bearing; holding; keeping in mind; wearing.

dharaṇa [nt.] a weight comprising about 2/5 of an ounce.

dharaṇī [f.] the earth.

dharati [dhar + a] lasts; continues; lives.

dharanta [pr.p. of dharati] lasting; continuing; living.

dharamāna [pr.p. of dharati] lasting; continuing; living.

dhari [aor. of dharati] lasted; continued; lived.

dharuha [m.] a tree.

dhava [m.] husband; the acacia tree.

dhavala [adj.] white; clean. (n.), white colour.

dhātī [f.] a nurse; foster-mother.

dhātu [f.] an element; natural condition; a relic; root of a word; humour of the body; faculty of senses.

dhātuka [adj.] (in cpds.) having the nature of.

dhātukathā [f.] an explanation about elements; the 3rd book of the Abhidhamma.

dhātukusala : skilled in the elements.

dhātughara [nt.] a relic chamber.

dhātunānatta [nt.] diversity of natures or elements.

dhātuvibhāga [m.] separation of elements; distribution of relics.

dhāraka [adj.] (in cpds.) bearing; holding; wearing.

dhārita [pp. of dhāreti] borne; held; worn.

dhāreti [dhar + e] bears; holds; wears.

dhāretu [m.] bearer; holder; wearer.

dhāretvā [abs. of dhāreti] having borne; having held; having worn.

dhārenta [pr.p. of dhāreti] bearing; holding; wearing.

dhāresi [aor. of dhāreti] bore; held; wore.

dhāvati [dhāv + a] runs; runs away.

dhāvana [nt.] running.

dhāvanta [pr.p. of dhāvati] running; running away.

dhāvi [aor. of dhāvati] ran; ran away.

dhāvita [pp. of dhāvati] run; run away.

dhāvitvā [abs. of dhāvati] having run; having run away.

dhāviya [abs. of dhāvati] having run; having run away.

dhi [ind.] fie! shame! woe!

dhikkata [adj.] despised; detested; reviled.

dhiti [f.] energy; courage.

dhitimantu [adj.] energetic; resolution.

dhītalikā [f.] a doll.

dhītu [f.] daughter.

dhītupati [m.] son-in-law.

dhīmantu [adj.] wise.

dhīyati [dhā + ī + ya] is borne.

dhīyamāna [pr.p. of dhīyati] bearing

dhīyi [aor. of dhīyati] was borne.

dhīra [adj.] wise; the wise.

dhīvara [m.] a fisher-man.

dhuta [pp. of dhunāti] shaken off; removed.

dhutaṅga [nt.] an ascetic practice.

dhutadhara [adj.; n.] one who practises dhutaṅgas.

dhutavādī [m.] one who inculcates dhutaṅgas.

dhutta [m.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhuttaka [m.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhuttikā [f.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhuttī [f.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhunana [nt.] shaking off; doing away with.

dhunanta [pr.p of dhunāti] tossing; shaking off; removing.

dhunāti [dhu + nā] tosses; shakes off; removes.

dhuni [aor. of dhunāti] tossed; shook off; removed.

dhunitabba [pt.p. of dhunāti] should be tossed; should be shaken off; should be removed.

dhunitvā [abs. of dhunāti] having tossed; having shaken off; having removed.

dhura [nt.] 1. an office; responsibility; a charge; 2. a yoke; 3. the shaft of a carriage; 4. the forepart. (adj.) foremost; near.

dhuragāma [m.] neighbouring village.

dhuranikkhepa [m.] giving up of a hope or responsibility.

dhurandhara [adj.] bearing the office or taking the responsibility.

dhurabhatta [nt.] regularly given meal.

dhuravahana [nt.] bearing of the yoke or office.

dhuravihāra [m.] neighbouring monastery.

dhuva [adj.] stable; permanent; regular; constant.

dhuvaṃ [adv.] regularly; constantly.

dhūpa [m.] incense.

dhūpana : 1. fumigation; incensing; 2. flavouring; seasoning (of curry).

dhūpāyati [(deno. from dhūpa)] emits smoke; fumigates.

dhūpāyanta [pr.p. of dhūpāyati] emiting smoke; fumigating.

dhūpāyi [aor. of dhūpāyati] emited smoke; fumigated.

dhūpāyita [pp. of dhūpāyati] emited smoke; fumigated.

dhūpita [pp. of dhūpeti] flavoured or seasoned with oil; fumigated.

dhūpeti [dhūp + e] flavours or seasons with oil; fumigates.

dhūpetvā [abs. of dhūpeti] having flavoured or seasoned with oil; having fumigated.

dhūpesi [aor. of dhūpeti] flavoured or seasoned with oil; fumigated.

dhūma [m.] smoke; fumes.

dhūmaketu [m.] a comet; fire.

dhūmajāla [nt.] a mass of smoke.

dhūmanetta [nt.] an outlet for smoke; a tobacco pipe.

dhūmasikha [m.] fire.

dhūmāyati [(deno. from dhūma)] smokes; smoulders; clouds over.

dhūmāyi [aor. of dhūmāyati] smoked; smouldered; clouded over.

dhūmāyitatta [nt.] obscuration; clouding over; becoming like smoke.

dhūli [f.] dust.

dhūsara [adj.] dust-coloured; yellowish.

dhenu [f.] a cow; a female animal in general.

dhenupa [m.] a suckling calf.

dhota [pp. of dhovati] washed; rinsed; cleansed.

dhona [adj.] wise.

dhorayha [adj.] able to bear a burden or to carry the yoke. (m.) a beast of burden.

dhovati [dhov + a] washes; rinses; cleanses.

dhovana [nt.] washing.

dhovanta [pr.p. of dhovati] washing ; rinsing; cleansing.

dhovi [aor. of dhovati] washed; rinsed; cleanse.

dhovitabba [pt.p. of dhovati] should be washed; should be rinsed; should be cleansed.

dhovitvā [abs. of dhovati] having washed; having rinsed; having cleansed.

dhoviya [abs. of dhovati] having washed; having rinsed; having cleansed.

Dhamma Paññā

BQT trang Theravāda cố gắng sưu tầm thông tin tài liệu Dhamma trợ duyên quý độc giả tìm hiểu về Dhamma - Giáo Pháp Bậc Giác Ngộ thuyết giảng suốt 45 năm sau khi Ngài chứng đắc trở thành Đức Phật Chánh Đẳng Chánh Giác vào đêm Rằm tháng 4, tìm hiểu thêm phương pháp thực hành thiền Anapana, thiền Vipassana qua các tài liệu, bài giảng, pháp thoại từ các Thiền Sư, các Bậc Trưởng Lão, Bậc Thiện Trí.